11.01.08
Театр. "Трое на качелях"
Театр юного зрителя в канун Нового года порадовал очередной премьерой – спектаклем по пьесе итальянского драматурга Луиджи Лунари «Трое на качелях», которым открылась долгожданная малая сцена.
Сцена из спектакля "Трое на качелях".
Слово "порадовал" употребляю в первозданном значении: действительно, большая радость смотреть на давно, казалось бы, знакомых артистов, которые предстали в совершенно новом качестве. Режиссером, художником и музыкальным оформителем спектакля выступил заслуженный артист РФ Александр Новиков. Он работает в ТЮЗе много лет, переиграл множество ролей, причем заметен всегда, даже в самой маленькой роли. В числе несомненных удач - Пугачев в "Капитанской дочке", Феджин в "Оливере". К режиссуре как будто никогда не тянулся. И вот…
- Саша, это ваше первое обращение к режиссуре?
- Не совсем. И раньше были попытки - на телевидении несколько лет делал передачу "Сказки говорящего сверчка", в театре - новогодние представления, кое-что еще, но вот большой спектакль, да еще для взрослых - это да, впервые.
- Обычно артисты берутся за режиссуру или от незанятости в репертуаре, или в силу производственной необходимости: скажем, поставить сказку к Новому году. Каков ваш случай?
- Первый. Свою последнюю большую роль я сыграл лет пять назад - Феджина в "Оливере". Дальше пошли эпизоды. А в театре давно поговаривали о создании экспериментальной сцены. Я нашел эту пьесу Лунари, кстати, не слишком известную, и предложил руководству вместе со своими услугами по ее постановке. Получил "добро", за что очень благодарен директору Юрию Владимировичу Грецову и главному режиссеру Александру Николаевичу Латушко. Подобрал команду и стал работать. Хочу подчеркнуть, что постановка внеплановая, и работали мы в свое свободное время.
- У вас в программке написано просто: "спектакль в 2-х действиях". Вы не определились с жанром?
- Может, вы как критик поможете? Я действительно не определился. Мне пьеса кажется очень серьезной, с элементами мистики. А зрители много смеются. Конечно, в характере персонажей, в самой ситуации есть комические элементы.
- Я слышала, как одна зрительница назвала спектакль триллером. В нем действительно есть напряженное ожидание развязки. Может быть, комический триллер?
- А такой бывает?
- Это не столь важно. Главное, что вам удалось сделать спектакль, который интересно смотреть. А вот это бывает не так часто, как хотелось бы. Знаете, что больше всего порадовало? Скрупулезная глубокая проработка ролей, в результате чего были созданы характеры персонажей. И Командор - заслуженный артист РФ Борис Голощапов, и Профессор - Антон Тимофеев, и вы в роли Капитана - это образы со своей манерой поведения, стилем общения, с какими-то характерными деталями, придающими точность изображению. Казалось бы, это азы актерской профессии. Но и вы, и я знаем, что в последние годы так уже не играют: в лучшем случае - дают какую-то одну выпуклую деталь образа, а зачастую ограничиваются имитацией того, что по-настоящему не проживается. Может быть, благодаря тщательной работе ваш спектакль кажется удивительно свежим, играемым как бы импровизационно. Кстати, может, вы этого не знали, но персонажи пьесы выходят к маскам итальянской комедии дель арте: Командор - желчный, брюзгливый Панталоне, Капитан - бравый жизнерадостный вояка, Профессор - это Доктор с его занудными, малопонятными окружающим сентенциями. А комедия дель арте - это комедия импровизации...
- Я ни о чем подобном не думал. Мы с артистами подробно разбирали каждое событие пьесы, старались найти мотивировку любого поступка, чтобы поведение персонажа выглядело натуральным. Ну и, конечно, старались познать и показать характер. Так нас учили в Воронежском институте искусств, я был студентом Глеба Борисовича Дроздова. Если что-то получилось, я рад.
- Так ваша тяга к режиссуре - от вашего Мастера?
- Да нет у меня особой тяги. Я играть люблю, а ролей последнее время не было. Вот и пришлось самому... Мы когда все это подробно разбирали, такое удовольствие испытывали!
- Оно ощущается в ткани спектакля. Такое "легкое дыхание", когда артист чувствует, что он во всеоружии. А как вы думаете, почему там много смеются? Ведь речь идет о жизни и смерти...
- Смех рождается по многим причинам: и от их столкновений между собой (они ведь такие разные), и от нелепости ситуации. И от глубокомысленности, с которой они толкуют высказывания уборщицы, принимаемой за посланца свыше. Но поскольку в спектакле все выстроено точно и верно, артисты не стараются специально рассмешить, а напротив, относятся к абсурдной ситуации совершенно серьезно, это и рождает смех.
- Вы сказали "абсурдной ситуации". Но я не считаю пьесу абсурдистской. Для меня она скорее сюрреалистическая.
- Пусть будет так. Действительно, холодильник, в котором каждый персонаж находит то, что ему именно в данный момент хочется, - это полный сюр. Да и другие признаки налицо. Правда, в пьесе появление Женщины более эффектно - из люка, как из преисподней.
- Но у нас она как бы посланец Бога. При всем том Ольга Новикова играет абсолютно земную, даже приземленную Женщину, и все свои многочисленные фразы произносит просто, даже не догадываясь о том, какой смысл вкладывают в эти слова остальные персонажи.
- И это тоже рождает смех. Так что реакция зрителя точная.
- Оформление спектакля мне также показалось удачным: замкнутое стерильно-белое пространство с четырьмя дверьми, а по центру - окно, где на фоне ярко-голубого неба виднеется какой-то римский собор. Просто и хорошо, функционально и не мешает действию.
- Да тут ничего изобретать не надо было: у автора все описано в ремарке.
- Тем не менее художественный образ спектакля создать, на мой взгляд, удалось. А финал спектакля: с наступлением утра все вернулось на свои места, или все-таки?..
- А пусть решает зритель.
Интервью вела
Людмила РОМАНОВА.
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2012