15.04.08
Размышления о творчестве Вячеслава Дегтева. "Я - русский писатель"
В некрологе о смерти Вячеслава Дегтева, подписанном руководителями области, сообщалось: «16 апреля 2005 года на сорок шестом году жизни скоропостижно скончался наш земляк, талантливый русский писатель. Его имя было хорошо известно не только читателям Воронежской области, но и всей России». И вот уже три года как его нет с нами.
Офицер запаса, бывший летчик, он за годы творческой деятельности издал около 20 книг прозы. Его произведения были опубликованы более чем в 160 периодических изданиях нашей страны и за рубежом. В середине 90-х прошлого века он являлся главным редактором журнала "Подъем". На протяжении нескольких лет входил в состав редколлегии газеты "Литературная Россия".
В.И.Дегтев – обладатель многих литературных премий, в том числе имени Александра Невского "Верные сыны России", а также международной Платоновской премии "Умное сердце". Являлся финалистом "Национального бестселлера" в 2003 году, занимал первые места во Всероссийском конкурсе рассказов, который провела газета "Литературная России" в 1995 и 2000 годах. Некоторые рассказы писателя включены в учебники литературы, хрестоматии, а также в учебные пособия для православных семинарий, духовных училищ и воскресных школ..."
Мне Вячеслав вспоминается веселым, умным и задорным. Он появлялся в издательстве всегда громкоголосый, переполненный эмоциями. Обладал удивительной способностью захватывать в поле своего внимания как можно больше людей. Говорил охотно о новостях литературы, о сюжетах своих новых рассказов, интересовался судьбой прохождения в издательстве нового произведения. За три года ЦЧКИ выпустило три его книги.
Своей книге "Десять заповедей", увидевшей свет в нашем издательстве в 1998 году, Вячеслав придал оригинальную форму: она состояла из десяти разделов, при этом все разделы были озаглавлены одной из заповедей Господних. Под каждой заповедью автор расположил по три рассказа. Иногда эти рассказы прекрасно иллюстрировали заповедь, иногда имели к ним лишь косвенное отношение.
Юрий Тынянов писал о том, что нужна не смена жанра, нужна смена функции жанра. Дегтев как раз и хотел сменить функцию рассказа на какую-то другую. Потому-то каждый рассказ у него предстает не просто историей жизни, любви или смерти, а как бы сам становится современной расширенной заповедью.
Вот, к примеру, заповедь шестая - "Не убий". Рассказ "Камикадзе" написал в двух пластах. Пласт первый - японские стихи и яркие впечатления, которые описывает автор. Пласт второй - человек с двумя гранатами в кармане. Человек этот хочет отомстить обидчику, новому московскому буржуа и его "качкам". Рассказ хорошо показывает душевные переживания отечественного "камикадзе" по имени Махмуд. Мы чувствуем дух самурая и дух нынешнего российского смертника. Тихо вызванивают кольца гранат, вырванные зубами, скрипят крылья перевернутого вверх самурайского самолета, готовящегося вонзиться в палубу американского корабля...
Не будем забывать, что В.Дегтев по профессии летчик, и военные рассказы удавались ему хорошо. Среди них - "Четыре жизни", "Аустерлиц"...
И прав критик Б.Евсеев, когда пишет, что книга "Десять заповедей" - как постановочная фотография: она реалистична, "слегка заданна", но и в то же время подсвечена каким-то необычным светом. И знаешь ведь, что многое в ней подобрано под строй мыслей автора, но читателю нравится.
От себя добавлю, что в рассказах В.Дегтева мне импонируют интересные люди, необычные пейзажи, неожиданные повороты человеческих судеб. Это как раз та книга, которая напоминала читателям о древних стержневых основах жизни, о тех скрепах, на которых должны держаться и человек, и общество, чтобы не раствориться в самими же нами создаваемом хаосе бытия.
Листаю теперь с волнением эту книгу, изданную девять лет назад. В каждом рассказе - живые, трепетные нити жизни. Любой читатель найдет для себя в рассказах В.Дегтева близкое откровение.
А мне приятно видеть размашистый автограф на книге: "Анатолию Свиридову - на добрую память от автора с самыми теплыми чувствами. Слава России! Октябрь 1998г. Воронеж".
Не совсем обычную книгу наше издательство выпустило в 2000 году. Под своей обложкой она объединяет двух авторов - Александра Гончарова и Вячеслава Дегтева. Первый из них представил на читательский суд свои стихи, второй же - прозу.
Конструкция книги была интересной. Стихи и проза чередовались в ней попарно. За каждым стихотворением А. Гончарова следовал рассказ В.Дегтева. Как объяснили подобную компоновку сами авторы в предисловии, "связь стихов с рассказами самая причудливая. В одних случаях это просто аллитерация ("Осенний блюз" и "Парфюмерный блюз"), а где-то рассказ - как продолжение стихотворения, как в случае, скажем, с "Допросом олигарха" и "Свадьбой на Заречной улице"; где-то связь на уровне тезы-антитезы ("Вызов" - "Ответ"; "В объятиях Сиона" - "Благодать").
"Оберег" - так называлась книга. Это возникшее из небытия слово заменяло нам иностранный синоним "талисман". Когда-то наши предки, скифы и древние славяне, носили такие же, как помещенные на обложку, обереги-обручи на шее или на голове. Они верили: в нем концентрируется небесная, Божественная энергия.
"Наша книга, - говорилось в авторском предисловии, - это тоже сконцентрированная мистическая сила. Энергия поколений наших предков, которые находятся у нас за плечами".
О глобальности авторского замысла читатель мог догадаться, едва взглянув на обложку, насыщенную образами древнеславянской мифологии. Линия выдерживалась во всем тексте - вплоть до оформления каждой страницы книги.
Вячеславу Ивановичу нравились произведения американского писателя Джека Лондона - острые ситуации, яркие характеры и пейзажи, его любовь к экзотике... Он не пытался ему подражать, но, тем не менее, какое-то сходство у них, видно, есть.
Дегтев старался писать для простого человека, у которого всегда куча своих забот и которому хочется джеклондонской экзотики.
В одной из наших бесед он говорил мне: "Советские и современные российские детективы я не читаю - у меня от них только голова болит. Тем более я не могу смотреть и американские боевики. Они неинтересны: пух-пах - и все. Для меня идеал боевика - "Белое солнце пустыни". Это советский боевик чистой воды, но в нем есть смысл, есть искусство. Вот и я стараюсь писать, чтобы это было интересно, коротко, хлестко, необычно. Чтобы чем-то поразить, удивить.
К сожалению, наши русские писатели в основной своей массе плохо владеют сюжетом. Вы посмотрите, как писал Достоевский: брал крутые сюжеты и на них нанизывал любые свои мысли. На фоне Достоевского Тургенев или Гончаров несколько статичны, читать их скучно... За свои суждения я опять, наверное, вызову на себя шквал негодования - "как он смеет не любить Тургенева", или что-то в этом роде. Но ведь сейчас совершенно другое время. Тогда, когда писали Тургенев и другие, не было телевизоров, не было кино, не было даже радио... Тогда проще было - печатное слово имело иную цену", - закончил он свою мысль.
Дегтев с удовольствием читал всякие справочники или древних авторов. Из современных писателей предпочитал полистать Сашу Соколова и Тимура Зульфикарова. Из справочников предпочитал "Справочник стрелкового оружия". В спецмагазине часами рассматривал оружие.
Сюжеты для своих интересных рассказов в книге "Гладиатор", выпущенной в 2001 году, писатель брал из жизни. Однажды его хороший знакомый - монах - рассказал ему историю своего друга, с которым он целый год жил в одной келье. А затем он поехал в Грецию через Сербию и там ввязался в войну. Два месяца отвоевал. Потом его убили, расчленили на четыре части и каждую часть меняли на пленного мусульманина. Вячеслав Дегтев быстро написал рассказ "Четыре жизни". А позднее узнал, что Русская зарубежная церковь канонизировала прототип его героя.
Рассказывая мне об этой истории, писатель признался: "Я не грешу, не льщу себя надеждой, что, дескать, это получилось с моей подачи. Но где-то внутри я все же почувствовал, что за всем этим что-то есть. И я, может быть, написал первое житие нового святого..."
В творчестве В.Дегтева выражена мера ответственности одаренного человека перед Богом и людьми за свой талант, определен почти непосильный критерий подлинного творчества. И не случайно он любил рассказы Юрия Казакова. Однажды он сказал мне: "Как о "настоящем писательском счастье" пишет Юрий Павлович о минутах, "когда писатель чувствует себя мощным и честным. Когда он вдруг вспоминает, написав особенно сильную страницу, что "сначала было слово, и слово было БОГ".
С любовью относился В.Дегтев к большому русскому писателю Александру Ивановичу Куприну, на которого даже внешне он был похож. Вячеслав превосходно знал творчество продолжателя традиции русской классической литературы.
В одном из интервью журналисту "Советской России" он убежденно говорил: "Я - русский писатель. Я часто говорю своим коллегам: все это ваше нытье, весь этот плач - лишь одна сторона русской жизни. Ведь русские всегда отличались воинственностью. Мы завоевали (именно завоевали, я не боюсь этого слова) и Молдавию, и Польшу, и Финляндию... Все это было взято русским солдатом. Значит, мы могли воевать! Нам часто говорят: это потому, что командирами у вас были немцы. Неправда все это. Да, одна из лучших цариц, Екатерина, была немкой... Сталин был грузином, но он называл себя русским и создал великую русскую империю. Какая разница? Все знали, что это великая империя, и не связывались с нами. Черчилль вставал, когда в комнату входил Сталин...
Одна из моих книг названа "Копье летящее". Да, я стараюсь, чтобы мое слово имело силу пущенного копья. Думаю, настало время новой традиции русской литературы - учить отвечать ударом на удар... Да простят меня за такие сравнения, но когда говорят о православии, то мне видится образ хоругви, надетой на лом. А лом - наше национальное орудие самообороны. Православие, в отличие от "толстовства", помнит, что "Не мир Я пришел вам принести, но меч!" И очень хорошо, что есть православные издания, понимающие это...".
На снимке: эта фотография, которую любил Вячеслав Дегтев, сделана в редакции "Коммуны".
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2012