01.02.11
Театр. Восемь актеров и режиссер
В Воронежском академическом театре драмы имени А.В.Кольцова прошли премьерные спектакли для детей «Корона для дурака» (автор Юлий Ким).
Постановщик – лауреат национальной премии "Золотая маска" Владимир Оренов, давно известен в театральном мире и как критик, и как автор телевизионной программы "Фрак народа", и как режиссер-постановщик спектаклей во многих городах страны. Но нас он интересует прежде всего как художественный руководитель актерской мастерской Новосибирского государственного театрального института (2004-2008гг.), так как восемь его выпускников приняты в наш Кольцовский театр, и их дебют состоялся именно в новогодней сказке.
Об учениках Владимира ОРЕНОВА и их спектакле мы и начали нашу беседу с режиссером.
- Я работал в Новосибирском драматическом театре "Старый дом", когда ректор театрального института Сергей Афанасьев предложил мне набрать свою мастерскую. Понимая, что вскоре творческому коллективу будет нужна молодая смена, я решился на этот шаг, хотя никогда раньше не преподавал. Добросовестно изучил все программы по актерскому мастерству, но полностью меня ни одна не устраивала.
Решил действовать на свой страх и риск. Меня не интересовало, как ребята читают басни или прозу. Я оценивал прежде всего их музыкальность, пластичность, чувство ритма и способность к игре, причем на первое место ставил именно последнее.
Многое было взято из программы Анатолия Васильевича Эфроса, чьи репетиции я много лет посещал. Кое-что интересное нашел у Александра Яковлевича Таирова, в частности, приемы акробатики, с помощью которых можно развить пластичность и чувство ритма. Разрешил студентам вести себя свободно, так как ненавижу лакейство в артистах, которое частенько у них развивается в силу зависимости этой профессии.
Сначала в институте от них все стонали, но на третьем курсе вдруг с удивлением обнаружили, что у моих ребят больше всего самостоятельных работ. Ну а когда на дипломных показах они взяли больше всех различных номинаций (показ был устроен по принципу конкурса между четырьмя курсами), то нас все поздравляли. Нам не хотелось разлучаться, и я предложил им вместе поработать в Челябинском театре, куда был приглашен. Два года мы пробыли там, но экономический кризис, накрывший Урал, не позволял нам больше оставаться в Челябинске. Тут мой давний друг, Владимир Петров, получивший приглашение возглавить Кольцовский театр, позвал меня и моих питомцев на новое место. Так мы и оказались в Воронеже.
- По спектаклю видно, что ваши артисты пластичны, музыкальны, легко двигаются, хорошо поют. Могли бы вы немного рассказать о каждом из них?
- С превеликим удовольствием. Хотя обо всех, думаю, может, пока и рановато говорить… Начнем прямо по программке. Иван-дурачок - Евгений Баханов. Он - из Новосибирска. Внешние данные - героя, но способен к гротеску - комическому и трагическому. Всегда вызывал уважение своей сосредоточенностью в работе. Играет в сказке еще и Анику. Второй же Аника - Роман Иванов, из маленького города Холмска, с острова Сахалина. У него внешность простака, но есть внутренний эксцентризм. Я его не принимал на курс, но парней, как всегда, не хватало, пришлось взять, и я не пожалел. Вера Бугрова (царица Тамара) - из Академгородка под Новосибирском, из семьи ученых. Это актриса без амплуа, то есть она может все, даже исполнять мужские роли.
Анна Кикас (царевна Алена) из Томска. Она по амплуа - грандкокетт, хотя очень обижается на это определение. С возрастом, думаю, вырастет в трагикомическую актрису. Сергей Буков из Новосибирска. В спектакле он Змей Горыныч. Абсолютный и окончательный клоун. Его любимые артисты - Леонид Енгибаров и Вячеслав Полунин. В нем живет подвижность и яркость формы. Может быть, он в большей степени выражает мое альтер эго, так как я очень люблю клоунов и даже собираю их коллекцию.
Между прочим, в Воронеже купил три отличных экземпляра. А еще есть Мария Ембулаева, Екатерина Марсальская и Николай Вергунов. Хорошие и способные ребята. Думаю, со временем их имена станут узнаваемы воронежцами.
- Сказкой не ограничится ваша работа в Кольцовском театре?
- Я уже приступил к репетиции спектакля по старой, забытой, но когда-то очень любимой пьесе "Свадьба с приданым".
- Как? Это же типичный образчик советской драматургии, где хорошее борется с лучшим.
- В нашем спектакле будет подзаголовок: "Перевод с советского". Конечно, мы сохраним все песни, пользовавшиеся такой популярностью - в них вся "изюминка". Хочу посвятить спектакль нашим родителям, дедушкам и бабушкам.
- То есть в стиле "ретро"?
- Не буду раскрывать всех секретов. Подождем премьеры.
- Вы ведь, знаю, начинали как театральный критик. Нет соблазна иногда "тряхнуть стариной"?
- Этот соблазн привел меня к мысли собрать свои работы прошлых лет и издать книгу. Она должна выйти в сентябре и, надеюсь, в Воронеже пройдет ее презентация.
- Будем ждать и спектакль, и книгу!
Беседу вела Людмила Романова
Источник: "Коммуна", N14 (25642), 01.02.11г.
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2012