Заметки о спектакле «Река Потудань» Кольцовского театра
Переложить гениальную прозу Андрея Платонова на пьесу, пересказать ее сценическим языком – задача не из простых. В самом деле, попробуйте превратить на сцене в нечто зримое такую вот фразу из рассказа "Река Потудань": "Трава опять отросла по набитым грунтовым дорогам Гражданской войны, потому что война прекратилась…" Или: "В нынешнюю ночь отец Никиты Фирсова спал, как обычно, по необходимости и от усталости. Сверчок, уже которое лето, жил себе в завалинке дома и напевал оттуда в вечернее время - не то это был тот же самый сверчок, что и в позапрошлое лето, не то внук его..."
И как это все изобразить, услышать: и внука сверчка, и отросшую по грунтовым дорогам траву? В принципе, конечно, можно, сценический язык богат и красочен. Но тогда из небольшого рассказа надо было бы делать длинное -длинное действо со звуками, сложными декорациями и прочее.
А сцена диктует лаконизм изложения. И правдивость передачи мыслей и чувств первоисточника, тем более, если это произведения самого Платонова.
Вспоминается кинофильм "Отец" режиссера И. оловова по рассказу Платонова "Возвращение", где постановщик вольно обращался с текстом: героиня Маша повстречалась на маленькой станции с капитаном Ивановым, будучи уже беременной (?!) от какого-то военного пройдохи, и Иванов взял на себя "грех", представившись родственникам Маши. В фильме тем самым разрушилась нравственная интрига, созданная Платоновым: Иванов потом корит жену за измену, а сам, оказывается, чист, как ангел.
Постановщик "Реки Потудани", художественный руководитель Воронежского драматического театра им. А. Кольцова Владимир Петров, очень бережно, я бы сказал трепетно отнесся к тексту рассказа. Его инсценировка от первого до последнего слова, произнесенного на сцене, передает дух и стиль произведения А. Платонова, его философский взгляд на текущую у небольшого города реку Потудань - как символ самой жизни, ее сложных глубинных и часто драматических событий, само то время - двадцатых годов прошлого теперь века.
В подзаголовке названия спектакля, в афише, сказано: "Повесть о любви". И это тоже соответствует замыслу писателя, ибо на фоне только что закончившейся гражданской войны домой возвращается Никита Фирсов (арт. Антон Тимофеев), бывший красноармеец, который через все годы войны пронес светлое чувство любви к девушке по имени Люба (арт. Вера Бугрова). Мы не знаем, где воевал Никита, в каких боях принимал участие, знаем лишь, что он не был ранен. Но знаем, за что бился на фронтах - за новую жизнь, за народную власть.
Это и к нему, Фирсову Никите, относятся авторские слова: "...они (бывшие красноармейцы. - В.Б.) выросли от возраста и поумнели, они стали терпеливей и почувствовали внутри себя великую всемирную надежду, которая сейчас стала идеей их пока еще небольшой жизни..." Сейчас, из 2012 года, мы воспринимаем тех людей своими родителями, а если посчитать годы поточнее, то и бабушками- дедушками. Это они воевали в Гражданскую и Великую Отечественную. Это они поднимали из руин города, строили могучее государство под названием Советский Союз. И любили, не забывали о будущих поколениях, о нас с вами.
Думается, один из замыслов режиссера В.Петрова - показать чистоту и глубину чувств этих простых людей, наших предков. Слово "люблю" никто из героев рассказа и спектакля не произноси;, оно, это слово, звучало бы фальшиво на фоне разрухи и голода. Слова заменяют поступки по отношению друг к другу. Никита заботился о Любе как мог и как умел: то закажет пальто для нее из своей шинели, то несъеденный свой обед ей принесет, то топит печурку в ее доме, чтобы она занималась учебой в тепле и при свете огня... И она, когда он заболел, заботилась о нем, помогала вернуться к нормальной жизни.
"...Народ желал поскорее приобрести высшее знание; бессмысленность жизни, так же как голод и нужда, слишком измучили человеческое сердце, и надо было понять, что же есть существование людей". Философский этот текст от автора читает постановщик спектакля, Владимир Петров, точнее, проникновенно, не спеша, рассказывает его, органично перемещаясь по сцене, принимая участие в иных эпизодах действа .Текст произносят и другие актеры, Платонов в этом случае как бы растворяется в народе, выражая в словах его наблюдения и оценки жизни.
Находок в спектакле "Река Потудань" вообще много.
Взять хотя бы столярный верстак - предмет реквизита, который выполняет много функций: он и сооружение для столярных работ, и обеденный стол, и кровать, и скамья ... Его катают по сцене, под ним или возле него прячутся, спят - верстак становится одушевленным существом, разделяет эмоции и поступки людей.
Красочны и органичны задники - движение руки актера, и ты оказываешься то в доме Любы, то перед взглядом разворачивается картина родного Черноземья, то в сочетании со световым фокусом оказываешься в зимнем, засыпанном снегом лесу. И задняя, черно-зеркальная стена выполняет свою функциональную задачу - отражает выходящих к сцене актеров, в то же время создает ощущение времени - тяжкого для жизни, давящего психику почти неразрешимыми житейскими проблемами. И черная одежда на авторе-рассказчике тоже из этого зрительно-эмоционального ряда.
Люба и Никита, решив пожениться, терпеливо и целомудренно ждут весны, когда Люба закончит учебу в своей уездной медицинской академии и станет работать в больнице. Для них обоих это нравственное, непростое испытание. "... Он знал, что с весны она будет его женой и с того времени наступит счастливая, долгая жизнь..." А пока... "Люба не велела ему напрасно касаться себя.
- А то я тебе надоем, а нам еще всю жизнь придется жить, - говорила она. - Я ведь не такая вкусная: тебе это кажется!.."
Невольно вспоминаешь нынешние дни, "гражданские браки", жизнь молодых пар без регистрации, разводы, разделы имущества, похищения детей, публичные ссоры по телевизору... Отношения в нынешних молодых семьях оставляют желать лучшего, да.
Свадьба их, Любы и Никиты, - скромней некуда: она получила у себя в академии кое-какие продукты, и они поужинали. А потом... "...Она открыла объятия навстречу Никите и сказала ему: - Ну!" Далее следует смелый, неожиданный режиссерский ход: Люба и Никита стоят перед зрителями обнаженные, и эта их обнаженность, открытость нисколько не шокируют, наоборот, демонстрируют их чистоту, непорочность, зарождение заслуженно-новых, неизведанных эмоций и ощущений.
Этой сцене стоило дружно поаплодировать, но зал, изумленный увиденным, лишь затаил дыхание. Зритель, не читавший рассказа, думал в тот момент, что у героев теперь все в порядке, но уже в следующей сцене Люба говорит мужу:
- Не унывай. У нас с тобой все наладится.
Любовь их проходит новые испытания - поначалу Никита, не оправдавший надежд жены, от стыда и горя решает утопиться в реке Потудани, потом надолго уходит из дома, замыкается в себе, отказавшись даже разговаривать с людьми, перебивается в слободе Кантемировка случайными заработками; а Люба тоже хотела покончить с собой... Чисто сценическим языком режиссер завершает эту непростую любовную историю, в полной мере раскрывая замысел Платонова.
Актеры точно доносят до зрителей сложные переживания их героев, каждый из них глубоко и верно чувствует свой персонаж, время, в которое происходит действие - суровое, безжалостное, но дающее надежду на лучшее. За нее и борются Люба с Никитой, черпая силы в самих себе, в своих чувствах. И побеждают.
Вера Бугрова в заключительной сцене замечательно передает душевное состояние своей героини, которая переживает в себе нечто новое, ранее не изведанное. Она с удивлением и радостью рассматривает свои руки, на губах ее теплится робкая пока, несмелая улыбка, глаза загораются внутренним счастливым светом, и вот все ее лицо ликует, радуется, руки как бы превращаются в крылья, и вся она, переполненная счастьем, любовью срывается с места...
Праздник торжества любви, искренних чувств двух молодых сердец в спектакле "Река Потудань" состоялся. Он был контрастным по отношению к сегодняшним дням, и одновременно поучительным, жизнеутверждающим, важным нравственным уроком. Отрадно, что на спектакле 8 октября этого года зал театра был заполнен молодежью. Зрители долго не отпускали со сцены режиссера Владимира Петрова, артистов В. Бугрову, А. Тимофеева, В. Бухтоярова, Е. Малишевского, В. Юрову и других. Раздавались возгласы "Браво!" Автор этих строк присоединяется к ним.
Валерий Барабашов,
член Союза писателей РФ
Источник: газета "Воронежская неделя" N 42 (2079), 17.10.2012г.
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2012