Культура | В Воронеж приехал региональный фестиваль «Театральный синдром» – проект Фонда Михаила Прохорова
В нынешнем году отобранные организаторами спектакли стало возможным увидеть в четырех городах России. Кроме нашего, где фестиваль стартовал, это Липецк, Тамбов и Рязань. Воронежская программа из четырех спектаклей была показана на сценах Академического театра драмы имени А.В.Кольцова.
- Мы хотели не только привезти лучшие постановки, но и заразить зрителей нашей любовью к театру, - рассказала журналистам перед открытием Оксана Дайнеко, исполнительный директор Фонда Михаила Прохорова (который, кстати, в 2011 году поддержал наш первый Платоновский фестиваль и участвует в программе второго). - То, что вы увидите, рассчитано на разную аудиторию. К сожалению, один заявленный детский спектакль не удалось привезти к вам. У программ для разных городов есть отличия, и какие-то постановки можно увидеть, поехав, например, в Липецк.
В этом году организаторы решили показать зрителям Центральной России спектакли красноярских театров - из края, где проводится основная деятельность Фонда. В Воронеж попал необычный проект Канского драмтеатра "Жители города К." - попытка режиссера Геннадия Тростянецкого поставить спектакль без пьесы, основываясь на историях самих актеров.
Открыл же рассчитанную на четыре дня фестивальную программу спектакль "Гоголь. Вечера. Часть I" студии "SounDrama", созданный при участии Театрального центра имени Всеволода Мейерхольда и компании "Theatre Solutions" (Москва). Эта постановка режиссера Владимира Панкова - лишь одна из целого цикла, вдохновленного "Вечерами на хуторе близ Диканьки".
Этот проект для труппы - особенный, признался журналистам актер студии Андрей Заводюк. Уже готовы три из четырех задуманных частей, каждая соответствует тому или иному году. Показанная в Воронеже, на сцене Академического театра драмы имени А.В.Кольцова, часть по мотивам повести "Майская ночь, или Утопленница" - о весне.
- "SounDrama" - синтез музыки, слова, но в первую очередь - звука, - рассказал Андрей Заводюк. - Звук исследуется везде - в музыке, тексте, шумах, во всем, что нас окружает. Насколько музыкальны человеческая речь, человеческий язык? В нескольких работах мы используем многоязычие. Например, в последней нашей работе - "Синдроме Орфея" по Жану Кокто.
- Этот спектакль мы не играли с октября, - призналась актриса Алиса Эстрина. - Вчера у нас здесь был прогон, чего никогда на гастролях не случалось. Когда он закончился, мы все были счастливы. Эта постановка у нас - как первая любовь. Каждая встреча с нею - большое счастье для нас. Надеюсь, воронежцы разделят эту любовь с нами.
Сцена из спектакля "Гоголь. Вечера. Часть I". Фото Виталия Черникова
"Вечера. Часть I" - спектакль красивый, как украинская песня, и пестрый, как Сорочинская ярмарка - главный персонаж еще одного гоголевского цикла. Это коктейль из невнятного шепота и народных песен, смешного и страшного (причем смешное победит, конечно).
Начинается все рождающимся буквально из шорохов и бормотания украинским застольем, заканчивается - свадьбой. Однако атмосфера в спектакле важнее фабулы (плохая слышимость некоторых реплик это обстоятельство усугубила). Диалог двух влюбленных может оказаться разделенным между несколькими парами (причем одному из "парубков" вместо дивчины достался контрабас). Половина артистов, кстати, пускает в ход, помимо актерской игры, еще и музыкальные инструменты.
Грань между сном и реальностью неочевидна даже персонажам (что уж говорить о зрителях). Русалки и ведьмы для них - почти обыденность.
Иногда кто-то невидимый включает на сцене кнопку "Опера", иногда происходящее походит на магический ритуал, в какой-то миг - на рок-концерт с элементами рэпа. Но при всех использованных студией "SounDrama" трюках эту постановку никак не назовешь сложной для восприятия.
Наверное, кто-то из пришедших в Кольцовский театр в тот вечер ожидал увидеть более привычное представление, построенное на канонах "психологической школы", и воспринял происходящее как слишком шумный балаган. Так или иначе, получилось очень гоголевское по духу произведение. Но хочется все же посоветовать зрителям перечитать первоисточник.
Виталий Черников
Источник: газета "Коммуна" N80 (25908) , 05.06.2012г.
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2012