 |
20.11.13
Авторская колонка. Про... ...То, как чужой становится своим
Великая Отечественная война несколько десятилетий назад разделила два народа: русский и немецкий. Очень тяжело, после всего пережитого обеими странами во время и после стольких кровопролитий, заново построить отношения. Но жизнь продолжается, и надо их возобновлять, быть партнерами – и весьма уважительными - во всех сферах жизни: политике, экономике, культуре. Помня, какой ценой досталось советскому народу освобождение всего человечества от фашизма, при всем при том выдворяя из своих душ «привидения войны». А это, прежде всего, недоверие и подозрительность. Исправить же положение дистанционно нельзя. Здесь поможет один лишь личный контакт. Когда видишь лицо человека, когда разговариваешь с ним - покраснел ли он, только затронули щекотливую тему, засмеялся ли, поняв вашу шутку, задумался ли и помрачнел, когда разговор зашел о сокровенном. Недавно в Воронеже побывал доктор философии Александер фон Плато, которому многое известно об отношениях между Россией и Германией, которому чужды любые стереотипные представления о нациях, ведь он о них знает не понаслышке. Этот человек - один из интервьюеров-историков с правом опроса вип-персон, он брал интервью у Михаила Горбачева, Маргарет Тетчер, Джорджа Буша-старшего, Гельмута Коля… На этих личностях список тех, с кем он беседовал в своей жизни, не заканчивается.
Александер фон Плато
71-летний господин фон Плато является одним из столпов устной истории, автор многих публикаций и фильмов, посвященных истории Германии ХХ века. На русском языке вышла его книга "Объединение Германии - борьба за Европу". На немецком она имеет иное название "Объединение Германии - игра сил в мировой политике. Буш, Коль, Горбачев и тайные московские протоколы". — Для кого-то это покажется парадоксальным, но у россиян к немцам в общем и целом хорошее отношение, - сказал один из журналистов "Коммуны", подводя итоги встречи Александера фон Плато с работниками газеты.— Представляете, у меня та же самая странная ситуация! Я родился в антикоммунистическом и антисоветском мире. Тем не менее через русскую литературу и многое другое я понял, что мы должны быть внимательными друг к другу, а не оценивать общество по их политическим вождям. Просто нужно знать национальные особенности друг друга и научиться признавать их. "Будто груз с души упал, стало легче дышать!" - признавались некоторые после встречи с немецким историком. Значит, пришло понимание друг друга, и чужой внезапно стал своим. Удалось принять его таким, какой он есть.
Анастасия Бырка
Источник: газета "Воронежская неделя" N 47 (2136), 20.11.2013г.
Чтобы оставить комментарий, необходимо войти или зарегистрироваться.
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2013
|