Дневник Международного Платоновского фестиваля
«Любовь» – это слово не раз звучало на пресс-конференциях, предварявших фестивальные концерты, проходившие в рамках программы "Музыка мира"
Виталий Черников
Любовь к этому миру, любовь к женщине/мужчине, к родному краю - или, может быть, к Богу - по сути, об этом была вся музыка, исполненная нашими гостями в концертных залах и на открытых площадках города.
Марлен Дорсена из Гаити, Рокиа Траоре с Мали, Криштина Бранку из Португалии, группа "Хуун-хуур-ту" из российской Тувы - кто знает, добрались бы эти и другие исполнители до Воронежа, если б не Платоновский фестиваль.
- Я рад, что на нем соединились несколько линий - литературная, музыкальная, театральная - и моего сердца, - признался продюсер, один из авторитетных российских специалистов по этнике Назим Надиров. - У организаторов хороший вкус. Фестивалей мы много видели. Но в России часто хватают первых попавшихся музыкантов, а в Воронеже соблюден определенный принцип.
Порой встреча воронежцев с чужой культурой разрушала их ложные ожидания. От Mostar Sevdah Reunion из Боснии и Герцеговины многие, предположу, ждали чего-то кустурицеподобного. А оказалось, что под их лиричный балканский этноблюз не попляшешь. Кто-то из зрителей был разочарован и не досидел до конца концерта. Это ничего: в зале оказалось достаточно преданных слушателей, способных проводить новых знакомцев овацией.
Потом группа выступала на открытой сцене, закрывая фестивальную книжную ярмарку. Спустя неделю я случайно встретил на улице бывшего одноклассника: тот признался, что это был самый мощный из фестивальных концертов, на которых ему довелось побывать. Кто-то возразит: "А тувинцы?". "Нет, круче всех был индийский скрипач!" - воскликнет кто-то другой. Что сказать на это? "И ты прав".
- Когда я попала в Бельгию, меня пригласили в театральную академию, - вспоминала певица Марлен Дорсена.- Однажды продюсер предложил мне спеть традиционную гаитянскую песню. Один из бельгийских музыкантов предложил послушать запись вокалистки из Гаити. Я очень удивилась, узнав, насколько сильна наша музыка.
Может, конечно, возникнуть резонный вопрос: а насколько аутентично то, что предложили воронежцам гости из Боснии и Герцеговины, Мали, Азербайджана, других уголков мира? Лет двадцать назад термин World Music вошел в моду. Музыка "экзотических стран" стала поппродуктом. Безусловно, это помогло ряду талантливых музыкантов обрести популярность. Но чего это стоило иным из них?
"Разумеется, речь шла вовсе не об изучении далеких музыкальных традиций и культур, которые оказались чересчур многообразными и малопонятными для цивилизованной аудитории, избалованной хорошо спродюссированной жвачкой для ушей. Усилиями звукозаписывающих корпораций был искусственно выведен этнопоп - вполне западный, резво бухающий синтезаторный музон, в который были вмонтированы якобы незападные певцы и певицы", - пишет музыкальный критик Андрей Горохов. Насколько повлиял такой подход на музыкантов из так называемого "третьего мира", мечтавших прославиться? Но теперь вовсе не обязательно идти на компромисс.
Лейбл Sublime Frequencies издает записи, сделанные порой прямо на улочках Камбоджи, Марокко, Лхасы, Суматры.
Творчество уличных музыкантов и певцов соседствует со звуками реки или безлюдного леса. Народное творчество предстает растворенным в природе, а имена исполнителей часто неизвестны. Но можем ли мы быть уверены, что на этих людей не влияла поп-культура? А если и влияла, то все равно же не так, как на нас? Музыканты из группы Mostar Sevdah Reunion говорили журналистам перед своим концертом о псевдонародной музыке, которая вытесняет истинную. "Был момент, когда музыка, которую играем мы, полностью исчезла. Ее не было у нас на радио и телевидении", - вспоминали они.
Их грусть понятна, однако нужно и понимать, что в 2014 году воспроизводить музыку своих предков дословно не получится. По разным причинам. На концерте тувинской группы "Хуун-хуур-ту" среди подлинных музыкальных инструментов с заковыристыми названиями вроде "трехструнный щипковый дошпулуур", сделанных из кожи горного козла, конского волоса, сибирской лиственницы и т.п., весьма странно смотрелась гитара. Но оказалось, это вынужденная замена. В период сталинских репрессий погибли не только люди, но и некоторые традиции.
Как объяснил музыкант Саян Бапа, гитара стала заменой одного из инструментов, который так пока и не удается воссоздать, а строй у нее совсем не гитарный. С другой стороны, его манера игры казалась вполне "классической". С третьей - концерт-то был отличный, значит, пойдя на определенный риск, группа победила и оказалась права.
Как был прав индийский скрипач Лакшминараяна Субраманиам, когда усилил значение этого инструмента в своей музыке. Классические раги - импровизации в чистом виде, исполненные по традициям древнейшей на земле музыки. И в то же время это музыка современного композитора, пишущего музыку для балетов и фильмов, сотрудничавшего с Иегуди Менухиным, Стефаном Граппелли, Жан-Люком Понти.
Учителем Субраманимама был его отец. У Алима Гасымова, благодаря которому мир (а теперь и Воронеж) узнал об азербайджанском мугаме - вокальных произведениях на стихи древних и современных персидских поэтов, учителей было несколько, а потом он передал это искусство своей дочери. Кто-то из участников фестивальной программы увлекся музыкой своего народа, слушая старые записи. И вот теперь поделились с нами своим знанием. Кому это было надо, тот оценил.
Справа -Лакшминараяна Субраманиам. Фото Михаила Квасова
Источник: газета "Коммуна" 87 (26303), 20.06.2014г.