Культура | | Воронежский академический театр драмы имени А.В.Кольцова представил в новом сезоне два спектакля приглашенного режиссера Анатолия Слюсаренко
Оба – комедии, одной уже 350 лет, вторая создана в середине ХХ века. Оба спектакля дали пищу для размышлений, которыми и хочется поделиться с читателями и зрителями.
Людмила Романова
Первая премьера - знаменитый «Тартюф» Ж.-Б.Мольера. За 350 лет существования каких только трактовок он не видел, начиная от грубого площадного фарса и заканчивая углубленным психологизмом, как во мхатовском спектакле Анатолия Эфроса.
Слюсаренко выбрал для своей постановки жанр грубого площадного фарса. Это вызывает некоторое недоумение: ведь уже сам Мольер, используя приемы фарса, привнес в нее сатирический элемент, облагородил стихами, создал зловещий образ лицемера и ханжи, чье имя стало нарицательным. Возвращение же к фарсу обедняет высокую комедию Мольера и снижает сатирическую остроту пьесы. Но вполне вероятно, режиссер и не хотел никого обличать, его занимали только возможности жанра. Но кто у нас знает, как играть французский фарс? Наверное, уже и сами французы не помнят. Зато всем известно, что французские актеры работают по школе представления. Вот и захотелось попробовать. Мысль интересная, тем более для французской пьесы.
Беда только в том, что наши артисты изяществом и шармом французских не обладают, и создание образа чисто внешними средствами привело к нажиму, а местами и к вульгарности. Кроме того, все играют разное и по-разному, то есть единого стиля в спектакле не сложилось. Например, Заслуженная артистка РФ Елена Гладышева (Служанка Дорина) играет бытовую комедию, а Евгений Баханов (Клеант), Роман Иванов (Дамис), Татьяна Беляева (Мариана) и Денис Кулиничев (Валер) разыгрывают клоунаду, местами довольно грубую, чему способствуют и костюмы Фагили Сельской.
Роман Слатвинский (Оргон) делает своего героя чересчур наивным, Екатерина Суязова (жена его Эльмира) вообще не находит никаких красок для своей героини, а Юрий Смышников (Тартюф) использует гротеск, делая своего героя похожим на противное пресмыкающееся. В принципе, это соответствует образу Тартюфа, но хотелось бы все-таки и внутренней наполненности. Это, впрочем, относится ко всем.
Сцена из спектакля "Тартюф"
Странно, что после стольких лет обогащения комедии многими смыслами режиссер Слюсаренко решил упростить ее до фарса. Финал тоже изменен: проходимец Тартюф торжествует, обманом отняв у Оргона дом. Одна возмущенная зрительница воскликнула: "Но у Мольера не так!"
Действительно, у Мольера порок наказан, но за давностью лет трудно сказать, что заставило его написать благостный финал, возможно, требования цензуры: пьеса ведь была запрещена, а ему, конечно, хотелось ее увидеть на сцене. Но особого сочувствия к семейке Оргона не испытываешь, потому что перед тобой не живые люди, а маски, а маску пожалеть трудно.
Следующим объектом для своих упражнений режиссер Слюсаренко выбрал комедию дель арте, ибо неаполитанский драматург Эдуардо де Филиппо хоть и писал в неоромантическом ключе, но связь с родной для всякого итальянца народной комедией не порывал.
Спектакль "Рита" скроен из двух пьес Э.де Филиппо. Первая - один акт из "Цилиндра", а из второй - "Человек и джентльмен" - взята сцена репетиции некоего представления труппы бродячих комедиантов, коих в середине ХХ века в Италии еще оставалась немало.
"Цилиндр" - пьеса с довольно щекотливым сюжетом. Поскольку ее мало кто из зрителей читал, позволю себе остановиться на содержании. Труппа бродячих комедиантов попала в сложное финансовое положение. Чтобы собрать денег, жена одного из актеров, Рита в полуобнаженном виде демонстрирует себя на балконе, заманивая любвеобильных итальянцев. Плату она берет вперед, а потом резким движением отдергивает полог кровати, где оторопевший мужчина видит труп ее мужа и, естественно, ретируется, забыв про деньги. Конечно, никакого трупа нет, Родольфо им прикидывается, чтобы уберечь жену от нежелательных контактов.
Все шло нормально, деньги потихоньку собирались, но вдруг испытанный прием дает сбой, и очередной клиент, вопреки ожиданиям, не сбегает, а готов утроить сумму. Тут-то все и открывается, и шутникам грозит тюремное заключение. Клиент согласен не поднимать шума, только если Рита отправится с ним.
Несмотря на двусмысленность ситуации, режиссер удерживается на грани фола. Здесь стихия лицедейства школы представления как раз уместна, ибо не требует никакой психологической наполненности.
И хотя вновь дело портят клоунские костюмы Фагили Сельской, артисты разыгрывают очень смешно эту комедию положений. Причем если главной героине - актрисе Марии Ембулаевой достаточно просто красоты и искренности, то замечательной троице - Ю.Смышникову (Дженнаро, содержатель труппы), И.Кулешовой (Флора, его мать) и М.Магдалининой (Виола, его беременная жена) присущи азарт, изобретательность и стихия комической игры. Может, их можно упрекнуть в некоторой грубоватости, но грани они нигде не переходят.
Но уж кто точно удерживается в рамках хорошего вкуса, так это Заслуженный артист РФ Юрий Лактионов (Аттилио, тот, самый настойчивый поклонник Риты). Надо видеть, с каким аристократическим достоинством он ведет себя, увеличивая и увеличивая цену! Девушка ему, действительно, понравилась, и недаром Рита уходит к нему, почувствовав, что он не покупает ее, а только выполняет условия торга. Но этот мотив обрывается, едва начавшись, так как все второе действие построено на репетиции некоей пьесы, которую разыгрывает вышеупомянутая троица. Хохот в зале нарастает с каждой репликой.
Не очень-то связаны концы с концами в этом спектакле. Рита вскоре возвращается без всяких объяснений, и Родольфо (Е.Баханов) ее принимает. Хватит ли труппе денег, чтобы остаться в гостинице и показать свой спектакль - тоже не ясно.
Важна здесь любовь к театру, к игре, к представленчеству, которую особенно щедро демонстрирует Юрий Смышников. В финале все пляшут и кувыркаются на берегу Неаполитанского залива. Жизнь, в конце концов, прекрасна, несмотря на мелкие неудобства. Своей цели режиссер не скрывает: он хотел посмешить зрителя, и ему это удалось.
Думаю, этот спектакль будет иметь успех. А вот потери в "Тартюфе", на мой взгляд, невосполнимы.
Источник: газета "Коммуна" N 6 (26222), 17.01.2014г.
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2014