 |
14.12.17
Путешествие крокодила Нила
Культура
Книга Евгения Новичихина издана в Греции
Поистине счастливой оказалась судьба книги стихов Евгения Новичихина "Крокодила звали Нил", вышедшей в 2006 году в Центрально-Чернозёмном книжном издательстве в серии "Воронежские писатели - детям". Многие её страницы вошли в поэтические антологии для детей, во всевозможные методические пособия для начальной школы, для детских садов. Андрей Федосенко
Они опубликованы в периодической печати в переводах на чешский, туркменский, украинский, чувашский, ингушский и другие языки народов мира и нашей страны. Книга отмечена дипломом премии Центрального федерального округа России в области литературы и искусства. А на днях биография книги пополнилась еще одним замечательным фактом. Большой цикл входящих в нее стихотворений вышел отдельным изданием в Афинах, на греческом языке, под тем же названием - "Крокодила звали Нил". С русского книгу перевела известная поэтесса, переводчица и общественный деятель Хрисанфи Какулиду. В Греции ее знают как руководителя Союза литературы и искусства "Новый духовный цикл", как автора многих поэтических книг. В ее переводах греки читают произведения Пушкина и Лермонтова, Есенина и Блока, Цветаевой и Ахматовой. Из воронежского издания в новую книгу "перекочевали" не только стихи, но и вступительная статья Виктора Будакова "Родное слово". Стихи, их автора и переводчицу представляет и греческий поэт Периклис Завитсанос. Он особо подчеркивает, что Евгений Новичихин "сделал очень много для популяризации греческой поэзии и современной греческой литературы в России". Книгу оформили художники Влад Афанасиу и Родика Мустяцэ. Презентация нового издания состоится в Афинах в предстоящем 2018 году. Поздравляем Евгения Григорьевича, давнего друга "Коммуны", с редким в наше время событием - выходом книги за рубежом!
Источник: газета "Коммуна" | Б„–99 (26743) | Пятница, 15 декабря 2017 года
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2017
|