Дневник Международного Платоновского фестиваля
Современный балет «Рис» тайваньской танцевальной труппы при всей своей четкой и яркой национальной окраске – космополитичен
Виктор Силин═
Когда-то, теперь уже очень давно, когда режиссер Лев Додин только приступал к постановке своих знаменитых "Братьев и сестер", он повез актеров в деревню русского Севера, где, собственно, и жили герои книги Федора Абрамова. С одной только целью: чтобы оторванные урбанизацией от земли, от корней, от первоосновы жизни смогли почувствовать первородное дыхание, посмотреть в глаза простым людям, которые из века в век растят хлеб. Чтобы потом, выйдя на сцену, ни в чем не солгать. Так же через много лет поступил и художественный руководитель театра танца Тайваня "Клауд Гейт" Лин Хвай-Мин. Только отправился он со своими танцовщицами в долину Чихшанг, своеобразную "рисовую кладовую императора". Видеопроекции, над которыми оператор работал два года, создают атмосферу подлинности: поля заливают водой, втыкают рисовые стебли в почву, они растут, колосятся метелки на ветру, и вот наступает сбор урожая, а потом остатки сжигают… Мысль хореографа настолько близка, общечеловечна и понятна, что при всей нашей разноликой ментальности у меня не возникали вопросы по поводу "танцевальных странностей". Понятно, что тайваньские танцовщики находятся на другом конце света, и там так принято двигаться, чтобы передать радость, уныние, горечь, ненависть, любовь. Но все понятно. Потому что то, о чем они говорят, - вне времени и вне географической принадлежности. В откровенной сцене любви молодой крестьянской пары, танцующей под народные песни хакка и барабанную музыку, легко угадывается сюжет песни "Коробейники". Помните у Некрасова:
Катя бережно торгуется, Все боится передать, Парень с девицей целуется, Просит цены набавлять.
Только знает ночка темная, Как поладили они, Распрямись ты, ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═рожь высокая, Тайну свято сохрани.
Источник: газета "Коммуна", N67 (26456) | Четверг, 18 июня 2015 года
Источник: Газета "Коммуна"