 |
14.03.16
Идёт игра на понижение
Культура | На журфаке ВГУ презентовали фестиваль молодых журналистов "Кульминация"
Валерий Казанов
На журфаке Воронежского государственного университета 10 марта прошла презентация Национального фестиваля молодых журналистов в области культуры "Кульминация". Его организаторы - Межрегиональный союз журналистов и Московский государственный институт культуры. Анонсировала новый проект представитель оргкомитета, прозаик, публицист, главный редактор литературного интернет-журнала "МОЛОКО", член Союза писателей России Лидия Сычёва. Заместитель декана журфака ВГУ по творческой работе, кандидат филологических наук Андрей Золотухин, представляя гостя, обратил внимание студентов на то, что Лидия Сычёва - наша землячка. Родилась она в селе Скрипниково Калачеевского района Воронежской области. В 1975 семья переехала в районный центр Б─■ Калач. Там Лидия окончила среднюю школу. А затем поступила на исторический факультет Воронежского государственного педагогического института. По окончании вуза в 1988 году Лидия Сычёва уехала в Москву, семь лет преподавала в столичной школе. В 1995 году поступила в Литературный институт имени А.М.Горького на факультет прозы (заочное отделение) и начала работать в "Учительской газете" редактором отдела школ. Возвращаясь к началу своего творческого пути, Лидия Сычёва призналась, что она "не принадлежит к коммерческой литературе, и средства на жизнь зарабатывает журналистикой". Литература для неё - это та сфера, где ей хочется оставаться свободной в выражении своих мыслей и идей. "Это, конечно, тяжело. Но зато я пишу то, что хочу", - заявила она. В прозу наша землячка пришла поздно. Её дебют состоялся в журнале "Новый мир", где в 1998 году вышли "деревенские рассказы" "Бабьи беды" и "Про Гришу, Мишу и Тишу". - Писалось легко под родительской яблоней, на местном материале, - рассказывала Лидия Андреевна. - В "Новом мире" меня напечатал Руслан Тимофеевич Киреев, на литинститутском семинаре которого я училась. Тогда же, в 1998 году, я решила развить успех - позвонила известному критику, сотруднику "Литгазеты": "Хочу напечатать у вас рассказ". Отвечает: "Присылайте". Отправила. А в ответ: "Рассказ хороший, поставим. Только попросите какого-нибудь известного писателя, чтобы он сопроводил публикацию двумя - тремя фразами напутствия". Спрашиваю: "Можно, это будет Валентин Сорокин? Для меня его мнение очень авторитетно, значимо". Но слышу испуганное: "Ни в коем случае! У нас газета - либеральная". В общем, я ничего не стала посылать и стала печататься в изданиях, где мне не ставили условий, "с кем дружить" и какие имена упоминать. Я публиковалась там, куда меня звали: в "Москве", "Нашем современнике", воронежском "Подъёме", "Авроре", "Алтае" и многих других региональных журналах. Надеюсь, мой пример воодушевит молодёжь: как видите, чтобы состояться, необязательно ломать себя, "падать в ноги" к либеральным законодателям мод. На дальнейшее литературное становление Лидии Сычёвой сильно повлиял поэт Валентин Сорокин, который преподавал в Литинституте, вёл ВЛК. Как она отметила, это человек с абсолютным избытком художественности. - Большое счастье - видеть перед собой пример независимого творческого поведения, человеческого достоинства, отваги и благородства. Ещё я люблю лирическую прозу Виктора Лихоносова, в юности плакала над его повестью о маме и навсегда сохранила в своём сердце благодарность за эти светлые минуты. И, конечно, русская поэзия, особенно - Сергей Есенин, всегда со мной - и в горе, и в радости. И ещё одно важное событие произошло в жизни Лидии Сычёвой в тот 98-й год - она становится главным редактором литературного журнала "МОЛОКО", основанного группой студентов-заочников Литературного института. С него начался и проект "Русское поле" содружество литературных журналов в сети, где представлены в основном провинциальные издания. - Журнал свой решили сразу же, с первого номера, делать серьёзно и для жизни. Мы назвали его "МОЛОКО" ("Молодое око"), добавив очень важный для нас подзаголовок Б─■ "Русский литературный журнал". Впоследствии он был переведён в электронную версию, с еженедельным обновлением - рассказывала Лидия Сычёва. - Так что в нынешнем году нам будет 18 лет. Сколько за это время скончалось "бюджетных проектов" в области культуры и СМИ - не перечесть! А вот мы - живём. Со слов Лидии Сычёвой, "МОЛОКО" выходит только потому, что члены редколлегии тратят своё личное время на чтение рукописей и отбор, а литераторы - безвозмездно отдают свои произведения для публикации. - Журнал - благотворительный проект, это наша помощь и осознанное служение родной культуре. В журнале нет гонораров, авторов мы ничем не можем поощрить, - подчеркнула прозаик. Как редактор Сычёва отстаивает позицию журнала Б─■ поддержка молодых авторов, развивающих реалистическую традицию, серьёзное отношение к литературному труду, ответственность перед призванием писателя. В журнале публиковались современные классики: Виктор Лихоносов, Валентин Сорокин, Юрий Бондарев. Благодаря изданию в стране узнали о многих талантливых и перспективных молодых прозаиках. - Кого вы порекомендовали бы нам прочесть из современных авторов? - спросили Лидию Сычёву будущие журналисты. Ответ многих присутствующих в аудитории обескуражил. - Я бы вам не советовала до 30 лет читать современную литературу. Читайте классику. Особенно русскую поэзию: Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Некрасова, Блока, Есенина. И только потом, когда вы познали, восприняли душой русское поэтическое слово, можно браться за современную литературу. Я призываю вас быть очень разборчивыми, не доверять рекламным "зазывалам". Когда девушка собирается на первое свидание, она десять раз переоденется, в зеркало на себя бессчётно посмотрит. А тут - незнакомого человека - автора - надо в душу к себе впустить. С его идеями, влияниями. Мы же в дом не приглашаем к себе кого попало с улицы!.. В ходе встречи зашёл разговор о настоящем и будущем русской литературы. Лидия Сычёва посоветовала студентам прочитать статью "Мы не нужны" одного из своих литературных учителей - поэта Виктора Лихоносова. - Позволю процитировать лишь один абзац. Вот, что он пишет: "Мы живём в абсолютно безыдейном обществе. Тема безыдейности последних двадцати лет грандиозна, горька и трагична, никто ещё не написал об этом обстоятельно, опираясь на живые примеры, которых множество: из одних только газет можно насобирать превеликий ворох косвенных доказательств. Безыдейность разъедает нашу Россию. Б─╕Примеры оголтелой безнравственности, понижения культуры улетают в пустоту, а мусорная свалка и поношение всего и вся в Интернете притупили гражданскую остроту, "выработали привычку" воспринимать безобразия как что-то неизбежное и окончательное". В заключение писатель делает вывод: идёт игра на понижение во всех сферах культуры. Сегодня, по мнению Лидии Сычёвой, души людей разлагают как пропагандой насилия и безнравственности, так и невиданным опошлением и огрублением бытового и литературного языка. И как она считает, засорялся он нецензурщиной, примитивизмом, словами-паразитами, англицизмами намеренно. По её мнению, девальвация русского языка, перевод слова в цифровую, стоимостную сферу постепенно изменяет качество журналистики, влияет на самосознание человека, приводит к понижению отношений в обществе, в котором культивируется принцип: всё можно купить!. На понижение национального достоинства продолжает работать мощная пропагандистская машина. По-прежнему по федеральным телеканалам крутятся лживые фильмы и передачи, мажущие грязью священные страницы и образы нашей истории, а с театральной сцены звучит мат. И это - смертельная опасная мина, закладываемая под будущее России, под нравственные устои. - Вопросы культуры становятся первостепенными не только в России, но и в мире вообще. Поскольку культурное направление - это такой тонкий механизм воздействия на политические процессы, на культурные процессы, на информационные процессы. И от того, каким образом это воздействие будет осуществляться, зависит очень многое в жизни нашей страны. В этих условиях роль журналистов, пишущих о культуре, возрастает. И этот фестиваль - хорошая возможность проявить свои способности и студентам, и молодым журналистам. Участие в нём даст дополнительные возможности профессионального роста журналистам, специализирующимся в области культуры, - обратилась к студентам Лидия Сычева. Основная тематика фестивальных публикаций - литература, театр, кинематограф, библиотечное и музейное дело, развитие фольклора. Работы принимаются до 30 августа. В Воронеже Лидия Сычёва пробыла два дня. Выступила перед студентами-педагогами в альма-матере и на областном радио. Делясь предстоящими планами с корреспондентом "Коммуны", Лидия Андреевна сообщила, что в рамках фестиваля "Кульминация" ей предстоит побывать ещё в двух городах. В частности, в Челябинске её ждёт встреча с прозаиком Зоей Прокопьевой. Б─■ Я всем без исключения людям, с которыми встречаюсь и говорю о литературе, советую роман Зои Прокопьевой "Своим чередом", - сказала она - Эту книгу о ХХ веке, о советском периоде нашей истории обязан прочесть каждый русский человек. Я чуть-чуть горжусь тем, что повлияла на судьбу романа, его переиздали в Челябинске, где живёт автор. Но всё равно книга малоизвестна. Зато прилавки магазинов забиты претенциозной макулатурой Б─■ привозной и местной. У нас расцветает культура "неправильная". Это признают и те, кто её производит. Но воли к сопротивлению у общества нет, всё "подстрижено", люди, способные на убеждения, поставлены в условия жёсткого выживания, аристократия перебита, осталось то, что осталось. Будет ли так всегда? Не знаю. Всё-таки я надеюсь, что "корни" наши словесные, языковые, литературные - очень глубоки. Может быть, они дадут новые молодые "побеги" Б─■ свежие и сильные, и этому поспособствует фестиваль молодых журналистов.
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2016
|