 |
26.10.17
Свет маршаковской звезды
Шаги навстречу | Чтобы лучше узнать классика литературы, необходим эффект погружения в его мир
Остановите на улице взрослого человека и попросите прочесть отрывок из стихотворения Самуила Маршака. И если перед вами не мама малыша, только что читавшая ему строки писателя, вы вряд ли услышите вразумительный ответ. А памятник нашему выдающемуся земляку находится буквально в нескольких шагах от другого классика русской литературы - Ивана Никитина. И Международный детский театральный фестиваль "Маршак", который успешно развивает дирекция Платоновского фестиваля, становится практически ещё одним брендом Воронежа. Наталья Столповская
- Да, Маршак жил в Воронеже, ходил по улицам, дышал воздухом нашего города, - говорит руководитель школы иностранных языков "Интерлингва" Елена Киктева, - поэтому мы не смогли устоять и три года назад подготовили первый просветительский проект, связанный с популяризацией творчества Самуила Яковлевича Маршака. Это был интерактивный спектакль "Свет маршаковской звезды" по произведениям классика детской литературы, поставленный ребятами театра "Интерлингва". - Во время выступления наши юные артисты вовлекали в действо зал, - продолжает Елена Ивановна, - и вместе со зрителями, своими ровесниками, пели песенки, "оживляли" известных персонажей из произведений Маршака, знакомились с неизвестными героями. Мы и сегодня не отказались от этой постановки. В ней участвуют и наши педагоги, и ученики, и выпускники, для которых свет маршаковской звезды по-прежнему ярок.
Елена Киктева у стенда, посвящённого С.Я.Маршаку. Фото Натальи Коньшиной
Работа над проектом это ещё и объяснение в любви Маршаку-переводчику. Английские песенки в переводах Маршака про дом, который построил Джек, озорника Шалтая-Болтая, малютку Мэри и её верного барашка - прекрасный материал и для изучения языка, и для знакомства с культурой своей и зарубежной. - Помните строчки: "Где ты была сегодня, Киска?" - спрашивает Елена Киктева и подводит журналистов "Коммуны" к стенду Маршака, где рядом с портретом Самуила Яковлевича соседствуют его книги на английском языке, а также рисунки и поделки детей по мотивам произведений писателя и переводчика. Конкурс детских рисунков "Персонажи С.Я. Маршака глазами детей" в прошлом году в Воронеже был объявлен впервые, и его организаторов - школу "Интерлингва" и Воронежский областной литературный музей имени И.С. Никитина - ждал настоящий шквал произведений детского творчества, выполненных в самых разных техниках. - Это был наш новый опыт социального проектирования, - поделилась Елена Киктева.- Мы поставили задачи объединить детей общей целью, дать возможность пофантазировать на тему, какими они представляют персонажей любимого писателя. Отклик был для нас самих неожиданно широким. И мы с удовольствием наградили всех участников конкурса и детские работы передали школам, областному литературному музею. Часть работ украсила нашу выставку, посвящённую Маршаку. Она не оставляет равнодушными гостей школы, в числе которых дети из разных учебных заведений Воронежа и области. В этом году конкурс рисунков расширил свою географию и к нему смогли присоединиться дети из Борисоглебска и Лисок. - Что особенно важно, - отмечает руководитель "Интерлингвы", - так это та огромная поддержка, которую оказали конкурсу районные администрации Борисоглебска и Лисок, за что мы им благодарны. Рисунки юных поклонников таланта Маршака украшают и выставку, организованную Воронежским областным литературным музеем имени И.С. Никитина. По окончании фестиваля лучшие работы можно будет увидеть в Воронежском концертном зале. - Вместе с областным литературным музеем мы разработали увлекательный проект - интерактивную выставку-игру "Город Маршака", - делится Елена Ивановна. - Приглашаем ребят в стилизованный город детского творчества замечательного поэта и переводчика. Кстати, он рождён фантазией самого автора: в 1920 году Самуил Яковлевич создал его в Краснодаре. В этом необычном городе были свои театр и библиотека, работали творческие мастерские, игровые площадки. Городок был очень популярен у детворы и родителей. На выставке-игре, которая пройдёт в областном литературном музее, детей ждёт захватывающее путешествие по городу вместе с героями стихотворений Самуила Маршака "Детки в клетке", "Цирк", "Багаж". Они побывают в зоопарке, школе, на железнодорожном вокзале, примут участие в самых разных играх и соревнованиях. - Под эгидой дирекции Платоновского фестиваля продолжаем вести серьёзную просветительскую работу, - говорит Елена Киктева. - Открываем ребятам и Маршака-переводчика. Школьники с интересом узнают, как тесно была связана с Англией его биография. Будущий переводчик Шекспира и его юная жена учились в Лондоне. Чтобы лучше понять дух английского классика, Самуил Яковлевич пешком прошёл по маршруту от Лондона до Уэльса. Детский музыкальный театр "Интерлингва" третий год подряд готовит ко дню рождения поэта яркие и зрелищные постановки. В прошлом году родился мастер-класс "Дорога в королевство Маршака", который вошёл в программу детского театрального фестиваля "Маршак". - Ребята сделали невероятное: сочинили гимн в честь писателя и сами исполнили его, - отмечает Елена Ивановна. - В нынешнем году, 3 ноября, в день, когда исполнится 130 лет со дня рождения Самуила Яковлевича, мы дадим в Доме актёра игровой мастер-класс "Путеводитель по английскому миру. Маршак-переводчик". Ученики нашей школы покажут интерактивное представление на русском и английском языках. Со сцены прозвучат стихотворения англоязычных поэтов в переводе Самуила Маршака: "Дом, который построил Джек", "Багаж", "Робин-Бобин", "ШалтайБолтай", "В гостях у королевы" и другие. Блестящие переводы Бернса, Шекспира, Блейка, Киплинга - достояние мировой литературы. И сам Маршак - мировое достояние. Через его переводы мы включены в общее культурное пространство, где есть место английской классике, русской классике, литературе, театру, Человеку.
Публикация осуществлена в рамках программы "Социальная ответственность современных СМИ в работе с НКО и благотворительными проектами социально ориентированных компаний региона".
Источник: газета "Коммуна" | Б└√85 (26729) | Пятница, 27 октября 2017 года
Источник: Газета "Коммуна"
[Последние]
[Архив]
© Информсвязь, 2017
|